1997年のThink different、スティーブ・ジョブズによるキャンペーン向けの社内プレゼン

20150115Apple本社内のタウンホールで、ジョブズが新しい広告キャンペーンについて説明をする。
この時、スティーブは42歳です。

赤字が続き倒産まであと3ヶ月という最悪期を脱したとはいえ、Appleという会社にとってもジョブズにとっても、先が見えない非常に厳しい状況でした。
スティーブのプレゼン映像をご紹介します。

“私にとって、マーケティングとは我々の価値をどう伝えるかということだ。このとても複雑でノイズが多い世界で、自分たちのことを覚えてもらうチャンスはなかなか掴めない。どんな会社にとってもそうだろう。だから、会社としてどんな風に人々に覚えてもらいたいのかを、とてもはっきりとさせておかないといけない。

今Appleは、幸運なことに、片手で数えられるぐらいのトップブランドの内の1つだ。ナイキ、ディズニー、コカコーラ、ソニーと肩を並べるトップ中のトップと言える。しかもこの国だけではなく、全世界でだ。しかしどんな偉大なブランドであっても、ブランドへの継続的な投資とケアが必要だ。そうしないと、ブランドの存在感や活力を維持することはできない。そしてAppleのブランドはここ数年無視され、明らかに傷ついてきた。我々はブランドとしての輝きを取り戻さなければいけないんだ。

ではどうやって? それはMacの処理速度の速さや価格を伝えることではない。製品の種類や性能を伝えることではない。なぜMacがWindowsより優れているかを伝えることでもない。例えば同じように酪農業界は、20年にわたって牛乳が身体に良いことを宣伝しようとしてきた。ま、良いわけないんだけどね(ジョブズはベジタリアンなので牛乳を飲まない、つまりジョーク)。とにかく彼らは顧客をそうやって説得しようとした。でも牛乳の売上は長年下がる一方だった。しかし「Got milk?」という広告キャンペーンを始めてから売上は上がり始めた。「Got milk?」は製品についてすら語っていない。実際、製品の不在についてフォーカスしているんだ。” (筆者注:Got milk?は、1993年から始まった米国での牛乳の広告キャンペーン。ただの日用品である牛乳を飲むことを、クールなイメージに変えた功績で有名。今ではテイラー・スウィフト、レディ・ガガ、ベッカムなど有名人が出演している。

しかし、史上最も素晴らしいマーケティングの例はナイキだ。思い出して欲しい、ナイキは日用品を売ってるんだよ!彼らは靴を売ってるんだ! でも、ナイキのことを考える時、みんな彼らのことをただの靴のメーカーとは感じないだろう。彼らの広告では、製品について語ることはない。彼らはエアーソールについて語ったり、リーボックのエアーソールよりもなぜナイキが優れているかなんて語ることはしない。では何を訴求しているか。偉大なアスリートや偉大な競技を称賛しているんだ。それが彼らが何物であるか、彼らが何のために存在しているのかを表現している。

Appleは広告に大金を投じている。知らなかったでしょ? 知らなかったと思うよ。私がAppleに復帰したとき、ちょうどAppleはそれまでの広告代理店との契約を切り、これから4年間の契約を23社でコンペをして一社を選ぼうとしていた。そのコンペをふっ飛ばして我々はシャイアットデイと契約した。昔、幸運にも私が数々の賞を取る仕事を共にしてきた広告代理店だ。その中には広告の専門家が選ぶ史上最高の作品である「1984」も含まれている。 そして我々は8週間前に動き始めた。そのときの我々の質問は、
「顧客が知りたがっているのは、Appleとは何者であり、我々が拠って立つものは何だということだ。Appleはこの世界でどんな役割を果たせるだろうか?」

Appleは、コンピュータというただの便利な箱を作っている会社ではない。もちろん分野によっては誰にも負けないぐらい良いものを作っているけどね。Appleとはそれ以上の何かなんだ。我々が持っている信念、信じている価値とは何か。それは、情熱を持った人間は世界を良い方向に変えることができる、そのことを強く信じていることだ。

我々はそういう人たちと仕事をする機会に恵まれてきた。ここにいる(社員の)皆さんのような人たち。そして大なり小なり世界を少しでも良いものにしようと努めている開発者や顧客の方々だ。そしてもちろん我々自身も、人々は世界をより良いものに変えていけると信じている。世界はかならず変えられる。そう考えるぐらいクレイジーな人たちが本当に世界を変えているんだ。そして、だからこそ、我々は初めてブランドを訴求するマーケティングキャンペーンを、これから数年かけて実施する。Appleが信じているこの価値に立ち戻るために。

もちろん昔とは違うことはたくさんある。市場も10年前と比べて全く違うものになったし、Appleも全然違う会社になった。そしてAppleが市場に占める位置もすっかり変わってしまった。(これは懐古主義ではないと)信じて欲しい。製品も販路も製造も全て昔とは変わったことをきちんと理解しているよ。だけど。Appleの価値は、根底にある価値は、変わっちゃいけないんだ。Appleが心から信じていること、拠って立つものは今でも同じものなんだよ。

だからどうやってその価値(世界はかならず良い方向に変えられること)を伝えようかと考えた。そして出来上がったものに、私はとても心を動かされている。それは、世界を実際に変えてきた人を称賛するというものだ。何人かは生きているし、何人かは既にこの世を去った。しかし故人であっても、みんなわかってるとは思うけど、もし当時コンピュータがあったら、きっと彼らはMacを使ったよね。

キャンペーンのテーマは「Think different.」だ。人と違った考えをすることを恐れず、世界を良い方向に進めてきた人たちを称賛するものだ。この広告がAppleが何かを表している。この会社の魂に触れるものだ。それじゃあ、そろそろ見てもらおう。私と同じように感じてもらえたら嬉しい。”

※梶原健司さんの記事を一部引用

 

Panasonic, developed a new lithium ion battery of the industry’s smallest 3.5mm diameter.

Panasonic announced that it developed a new lithium ion battery of 3.5mm diameter which is suitable for the power supply of the small apparatuses such as wearable device. It is the industry’s smallest size as a cylindrical rechargeable battery. A diameter: 3.5mm Height: 20mm Weight: Approximately 0.6g A shape: Cylinder Capacity: 13mAh The maximum charge voltage: 4.20V And it is rechargable. Great! By this product, it can support the apparatus of the thin shape including a pen, glasses and bracelet….

CONTINUE

パナソニック、業界最小・直径3.5mmのピン形リチウムイオン電池を開発

パナソニック オートモーティブ&インダストリアルシステムズ社は、ウエアラブル端末などの小型機器の電源に適した、直径3.5mmのピン形リチウムイオン電池を開発したと発表しました。 円筒形二次電池として業界最小サイズです。 直径: 3.5mm 高さ: 20mm 重量: 約0.6g 形状: 円筒 容量: 13mAh 最大充電電圧: 4.20V そして、充電可能だそうです。 この製品により、ペン、メガネ、ブレスレットなど、細い形状の機器に対応出来ます。 ウェアラブルの機器などが流行しつつあるので、今後より多くの機械が発売されるでしょう。 テクノロジー大国日本として、復活して欲しいですね。  

CONTINUE

All-around plant, the secret of the “Aloe” power.

There is the word “You don’t need a doctor if there is aloe”. The aloe is used as cosmetics and medicine, and there are few people knowing that there is a great beauty effect. The kind of the aloe is approximately 600. “Aloe vera” is one having a fleshy leaf, and it is used in food. Three power that aloe has. Humidity retention effect Anti-aging effect Effect to reduce body fat It is beauty that aloe is used most. A…

CONTINUE

驚異の万能植物、「アロエ」パワーの秘密

「アロエがあれば医者いらず」という言葉がある。 アロエは化粧品や薬として使われ、絶大な美容効果があることを知っている人は少ない。 アロエの種類は、600ほどあります。 その中でもアロエベラは肉厚の葉を持つアロエであり、食品や化粧品に利用されています。 アロエが持つ3つのパワー。 保湿効果 アンチエージング効果 体脂肪を減らす効果 アロエが最も利用されているのは美容です。 皮膚の水分量の保持に効果があることで、肌の状態がよくなります。 そして、肌のたるみやシワなどのトラブルをサポートしてくれます。 肌だけでなく、体の内部にも効果があります。 体脂肪の蓄積を防ぐことは、ダイエットをしている人にとっては嬉しいことです。 そして、アロエは味もおいしいと言う人が多いです。 アロエをデザートにしたり、ジャムやサラダにすると美味しいです。 こんな万能植物のアロエを買いに行ってはいかがですか。  

CONTINUE

Awesomely good in the best? Ten selections of Japan which foreigners think about.

Many foreigners live in Japan. There are many things that foreigners say “It is a great!”. I show you the best ten to be good in particular in that. Food is a great variety of deliciously. There are many kinds of the vending machine. There is a custom to take off shoes in the room. There is an automatic door in the taxi. You can buy anything at a convenience store. A classification of garbage method is splendid. The punctuality…

CONTINUE

最高にイケてる?外国人が考える日本の10選

たくさんの外国人が日本で暮らしている。 その外国人たちが、最高だということが多くある。 その中でも、特にイケてるという10個をあげてみた。 食物がおいしく、多種多様である。 自動販売機の種類が多い。 室内で靴を脱ぐ習慣がある。 タクシーに自動ドアがある。 コンビニエンスストアでなんでも買える。 ゴミの分別・収集方法がすばらしい。 電車・バスの運行スケジュールの時間厳守。 店員の接客がすばらしい。 テクノロジーの塊と言われる最先端のトイレがある。 公共の場での飲酒。 日本に住んでいると、気づかないことがある。 テクノロジーの進化による便利さは理解できる。 しかし、「公共の場での飲酒」には驚いた。 なぜ、外国人はこんな事を素晴らしいというのだろうか? 海外では、外で酒を飲めない場所があることは知っている。 日本人にとっては当然である。 マナーの問題なのか? 考え方をかえれば、酔った外国人が日本の公共の場で問題を起こせば、日本でも禁止になるということか? そうなったら、男は暴れるよ。  

CONTINUE

Fact of the Japanese CD sales, Mystery which 85% of all music are purchased the CD.

The American is surprised. The CD sales in US is 28% of all music. However, the CD sales of all music in Japan is high with 85%. Though digital distribution spreads, you will hear a voice to say why. The Japanese knows the reason. The Japanese CD is usually sold with a free gift. The fans want a free gift. Anyway, what is the free gift? Single CD sales ranking in 2013. Woman Group A (handshake ticket) Woman Group A…

CONTINUE

日本のCDセールスの実情、全音楽の85%がCD購入の謎

アメリカ人は驚いている。 アメリカのCDセールスは全音楽の28%です。 ところが、日本の全音楽のCDセールスは85%と高い。 デジタル配信が普及しているにも関わらず、何故をいう声が聞こえてくる。 理由は、日本人なら知っている。 CDが売れているというよりは、CDの特典が売れていると言っても間違いではない。 特典とは何か? 2013年シングルCDセールスランキング 女性グループA(握手券) 女性グループA(握手券) 女性グループA(握手券) 女性グループA(握手券) 男性グループA(写真カード) 男性グループB(なし) 女性グループB(握手券) 女性グループB(握手券) 女性グループC(握手券) 男性グループB(なし) 握手券、写真。 もはや音楽セールスではない。 これが日本の音楽業界の実情です。 音楽事務所が倒産し、アーティストは音楽では生活できなくなっている。 違法ダウンロードも多くなり、彼らの首をしめる。 自殺するアーティストもいる。 アメリカの音楽市場も年々売上ダウンしている。 音楽の未来というより、ミュージシャンを目指さない若者が増えることだけが心配だ。 日本のアーティストにとって、ダウンロードよりCDを買ってもらった方が、収入が高くなるらしい。 ダウンロードではなく、CDを買いましょう。  

CONTINUE

Another one cup of coffee, A risk of diabetes decreases.

I do not like coffee, actually hate it. I have a headache when I got. I do not want to drink it if possible. I think that the coffee should disappear from the world. However, it was announced that the coffee was effective in decreasing a risk of diabetes. There is 11% of risk decrease. Only drinking another one cup of coffee, and it is not believed that a risk decreases. Even so, I answer “NO” if asked whether you…

CONTINUE

コーヒーもう一杯、これで糖尿病のリスクが減少

男はコーヒーが苦手である。 飲むと頭痛がする。 できれば飲みたくない。 コーヒーはこの世からなくなればいいと思っている。 しかし、コーヒーは糖尿病のリスクを減少させる効果があることが発表された。 そのリスク減少は11%もある。 コーヒーを1杯多く飲むだけで、リスクが減少するとは信じられない。 だからといってコーヒーを飲むのかと聞かれたら、NOと答える。 健康にいいと言われる食材はたくさんある。 しかし、いいという理由だけで、食べる人はいるのだろうか? 毎日、食事をすることが楽しみだ。 美味しい食事をしたい。 食事を楽しむことが、幸せであり、健康状態を保持できると信じている。 少し寿命が伸びるぐらいでは、コーヒーなど飲まない。 おかしな考えだろうか?  

CONTINUE