福島の小中学校、汚染プールでの授業再開?

20140802小さい記事として発表された。
何か大きな力が動いているためか?
大きく公表されてない事実がある。

「福島市の公立学校の野外プールの表面汚染がひどい」という取材依頼があったらしい。

2度の除染を終えた後でも1,400cpmが測定された。
※cpmとは汚染土壌などの表面の汚染状況を計測する際に使用される単位
※放射性物質除染スクリーニングレベルの国の基準値は、13,000cpm

この数字をどのように評価していいのかわからない。
高いのか?低いのか?危険なのか?安全なのか?
言い分は人によって異なる。
どの意見を信じていいのかわからない。

そもそも日本の放射能基準値は、2,000ベクレルです。
世界が驚くほどの高い数値です。
アメリカの基準値は、170ベクレルです。
チェルノブイリ事故が起きたウクライナの基準値は、40ベクレルです。
なぜ、ここまでの数値の差があるのか?

理由は、
放射能事故は世界でもほとんど例がなく、データがないので、安全の基準値が明確でないのが実情です。
ひどい。
テクノロジーの進んでいるこの世の中で、これはひどい。
いい加減過ぎる。

ある人は言う。
広島の原爆被災者の中でも、広島の食物を食べなかった人は癌になる確率が低く、原爆被災者ではないが、投下後の広島の食物を食べた人は癌になる確率が高かったそうです。
これも疑問です。
男の祖父母は被災者です。癌で亡くなってはいない。
運が良かっただけか?

今言えるのは、念のため、水や食物は基準値以下のものを食べた方がいい。
そして、子供には絶対に食べさせてはいけない。

最後に、日本政府が言う基準値はは5年先の健康状態までしか保証しないそうです。

 

The worst cause of death for Japanese youth, that is “suicide”.

According to Ministry of Health, Labour and Welfare in Japan, the worst cause of death for the youth was “suicide”. “Cancer” comes first if you become older than 40 years old. The young person rarely dies of a disease. However, one with much suicide is the worst for Japan. In the modern society, it is hard to live for people. Now, it is the society which a dream and thought do not come true. Even so, you are wrong with…

CONTINUE

日本の若年層の死因1位、それは「自殺」

厚生労働省によると、若年層の死因1位は「自殺」だった。 40歳以上になると「癌」が1位となる。 若い人は、病気で死亡することは少ない。 しかし、自殺が多いのは、日本にとって最悪である。 現代社会では、生きづらい。 夢や思いが叶わない社会である。 だからといって「自殺」を選んではいけない。 本人にとって死にたいぐらい辛いことがあるだろう。 しかし、生きていればいい事もある。 男も十代の頃に自殺を考えたことはある。 しかし、未来に楽しいことがあると信じて生きてきた。 人生を諦めるにはまだ早い。 人は今を生きている。 人生は甘くない。 しかし、生き切ることが大事だと思う。 まだまだ、自分は生きられると信じるしかない。  

CONTINUE

Ministry of Defense in Japan, starts development of “Powered Suit”.

Ministry of Defense starts development of “Powered Suit” in 2015. Japan allots 900 million yen for a development cost as a budget of 2015. Japan will spend 2,700 million yen even at least to spend time of three years on development. Instead of using it for military affairs probably, it will make use for a disaster and rescue more. But the function to be worried about is strength not to break down to a bullet either. It means that Japan…

CONTINUE

日本の防衛省、「パワードスーツ」の開発へ

防衛省は2015年から「パワードスーツ」の開発を開始します。 2015年の予算として9億円を開発費にあてる。 開発に3年の年月を費やすため、最低でも27億円を使うことになる。 軍事で使うというよりは、災害や救出に役立てるだろう。 ただ、気になる機能は、銃弾にも故障しない強さだ。 銃弾を受ける状況を想定しているということは、軍事に利用するという意味になる。 戦争に行くのか? 自衛隊もいずれ軍隊という名前に変わる予兆を感じる。 嫌な予感がしてならない。 もっと平和な世の中になることを願う。  

CONTINUE

A grand prison of Japan, completely equipped with a private room, TV and bed.

Asahikawa prison in Japan is great. It is rebuild by deterioration, but facilities are enviously. 7㎡ private room Clean bed TV The meal which was managed the nourishment General ward Work to get a qualification Because it is a prison, it is all free. If general people receive such facilities, it seems to cost 100,000 yen for one month. It is covered with taxes. A prison should be a place to atone for a crime. There are the human rights,…

CONTINUE

豪勢な日本の刑務所、個室・テレビ・ベッドが完備

旭川刑務所がすごい。 老朽化により建て替えているが、羨ましく思える設備だ。 4.3畳の個室 ベッド テレビ 栄養管理された食事 総合病棟 資格が取れる仕事 刑務所なので、当然、全部無料です。 このような設備を一般住民が受けるとなると一ヶ月10万円はかかりそうです。 それを税金で賄っている。 刑務所とは罪を償う場所のはずです。 人権はありますが、これはやり過ぎではないでしょうか。 税金が不足しているというが、そりゃそうだろ!  

CONTINUE

A human first splendid achievement, a North Korean astronaut succeed to land at the sun.

It is a splendid achievement. North Korea announced that a North Korean 17-year-old astronaut landed at the sun. It is a splendid memorable day. However, I can only say liar. Can you find the others to say? It seemed to take 36 hours to land at the sun. The astronaut already went back to North Korea. He is welcomed as a hero in North Korea.  

CONTINUE

人類初の快挙、北朝鮮の宇宙飛行士が太陽に着陸成功

快挙だ。 北朝鮮の17歳の宇宙飛行士が太陽に着陸したと北朝鮮が発表した。 すばらしい記念すべき日だ。 しかし、 嘘つけと言うしかない。 他に言葉が見つかる人はいるのだろうか? 太陽に着陸するまでに36時間かかったようだ。 その宇宙飛行士はすでに帰国した。 北朝鮮では英雄として歓迎されている。  

CONTINUE

A herb which dies if you take it, “Green Made Legend”.

“Green Made Legend”. Most of people have never heard of that name. Two people died within past three months in Japan. It is a herb which dies if you breathe it. It is called “Danger herb” or “illegal herb” in Japan. I feel that it is not a herb It is poison. It is not a drug by the present law. It is something like a medicine of the impermissibility. The reason why that should not be sold, it is…

CONTINUE

吸ったら死ぬ危険ドラッグ、”Green Made Legend (グリーンメイドレジェンド)”

“Green Made Legend (グリーンメイドレジェンド)” 聞いたことがない人がほとんどだろう。 ここ3ヶ月で、2人が死亡した。 吸ったら死ぬドラッグだ。 ここまで来ると、もはやドラッグではない。 毒だ。 今の法律では麻薬ではない。 無許可の薬品だ。 販売してはいけない理由は、認可されてないためだ。 何か変だ。 吸えば死ぬのに、麻薬ではない。 クレイジーとしか言えない。 法律を又、改正しないといけない。 こんなこと予想できないのか? 馬鹿政治家どもは、、。  

CONTINUE